-
1 balancer le pour et le contre
(balancer [или peser, plaider] le pour et le contre)Caboussat. - Mon ami, souvent femme varie... Je viens de causer longuement avec ma fille... nous avons pesé le pour et le contre... et j'ai la satisfaction de vous apprendre qu'elle consent à épouser votre fils Edmond. (E. Labiche, La Grammaire.) — Кабусса. - Друг мой, женщина непостоянна... Я только что имел долгую беседу с моей дочерью... мы взвесили все "за" и "против"... и я могу с удовлетворением сообщить вам, что она согласна выйти замуж за вашего сына Эдмона.
Ce soir-là il ne lui donna pas de pourboire. Elle passa une nuit blanche à peser le pour et le contre de la proposition. (H. Troyat, Les Mains.) — В этот вечер г-н Дюбрей ничего не дал на чай. Жинетта провела бессонную ночь, взвешивая все за и против его предложения.
Par conséquent, mon vieux! répondit Crottat. Vous avez parfois l'esprit juste, vous autres avoués, quoiqu'on vous accuse de vous fausser en plaidant aussi bien le Pour que le Contre. (H. de Balzac, Le colonel Chabert.) — - Правильно, дружище, - ответил Кротта. - Вы, поверенные, иной раз рассуждаете вполне здраво, хотя вас и обвиняют в криводушии, так как вы готовы защищать без различия и правого и виноватого.
Dictionnaire français-russe des idiomes > balancer le pour et le contre
-
2 plaider
v -
3 plaider
1. vi1) судиться, вести тяжбуplaider contre qn — возбудить дело против кого-либо; судиться с кем-либоplaider pour qn, pour qch, en faveur de qn, de qch — говорить в чью-либо пользу, в пользу чего-либо, подтверждать что-либо3) защищать, доказывать, утверждать2. vtplaider les circonstances atténuantes — ссылаться на смягчающие вину обстоятельства; просить о снисхожденииplaider coupable [non coupable] — 1) считать виновным [невиновным] 2) [не] признавать себя виновным••plaider le faux pour savoir le vrai — скрывать свои мысли, чтобы выведать истину -
4 plaider
vt. защища́ть/защити́ть ◄-щу► <выступа́ть/вы́ступить защи́тником> в суде́;plaider coupable — признава́ть/призна́ть себя́ вино́внымplaider la légitime défense — ссыла́ться/сосла́ться на зако́нную самооборо́ну;
║ fig.:plaider le faux pour savoir le vrai — игра́ть/разыгра́ть коме́дию <идти́/пойти́ на обма́н>, что́бы вы́ведать пра́вду
■ vi.1. суди́ться ◄-'дит-► ipf., вести́* ipf. тя́жбу;plaider contre qn. — подава́ть/по дать на кого́-л. в суд, вести́ ipf. суде́бное разбира́тельство
2. (défendre) защища́ть де́ло <выступа́ть> в суде́;plaider pour (en faveur de) qn. — говори́ть ipf. в чью-л. по́льзуplaider au fond — защища́ть по существу́ дела́;
См. также в других словарях:
plaider — [ plede ] v. <conjug. : 1> • 1226; plaidier 1080; de 1. plaid I ♦ V. intr. 1 ♦ Soutenir ou contester qqch. en justice. Personne qui plaide. ⇒ plaideur. Plaider contre qqn, lui intenter un procès. 2 ♦ Défendre une cause devant les juges.… … Encyclopédie Universelle
pour — [ pur ] prép. et n. m. inv. • por Xe; pro 842; lat. pop. por, class. pro « devant » I ♦ (Marquant l idée d échange, d équivalence, de correspondance, de réciprocité) 1 ♦ En échange de; à la place de. Acheter, acquérir, vendre qqch. pour telle… … Encyclopédie Universelle
contre — [ kɔ̃tr ] prép., adv. et n. m. • 842 contra, latinisme « en opposition à »; lat. contra « en face de » I ♦ Prép. et adv. A ♦ Marque la proximité, le contact. ⇒ auprès (de), près (de), 1. sur (cf. En face de). Prép. Pousser le lit contre le mur.… … Encyclopédie Universelle
PLAIDER — v. n. Contester quelque chose en justice. Il y a dix ans qu ils plaident l un contre l autre. Ils plaident pour le partage d une succession. C est un mauvais métier que de plaider. Il s est ruiné à plaider. Il aime à plaider. Il plaide contre sa… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PLAIDER — v. intr. Contester quelque chose en justice. Il y a dix ans qu’ils plaident l’un contre l’autre. Ils plaident pour le partage d’une succession. C’est un mauvais métier que de plaider. Il s’est ruiné à plaider. Il signifie aussi Défendre, soutenir … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
CONTRE — Préposition qui sert à marquer Opposition. Donner de la tête contre une muraille. Marcher contre l ennemi. Se battre contre quelqu un. Ils combattirent l un contre l autre. Avoir un procès contre son voisin. Plaider contre quelqu un. Contre un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CONTRE — Préposition qui sert à marquer Opposition, rencontre, choc, etc. Marcher contre l’ennemi. Ils combattirent l’un contre l’autre. Donner de la tête contre la muraille. Plaider contre quelqu’un. Il a tout le monde contre lui. Lutter contre la… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
POUR — Préposition qui sert à marquer Le motif, ou la cause finale, ou la destination. Dieu donne à l homme pour soutiens l espérance et la résignation. Cet homme fait de l exercice pour sa santé. Il est arrivé du vin pour votre provision. Ces chevaux… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
plaider — Plaider, Dicere, vel dictare causam, Sequi lites, Causam agere. Plaider, Avoir procez, Litigare, Causas actitare, Disceptare, Causam agere, Ambigere, Iudicio contendere. B. Plaider asseuréement, Causam animo praesenti agere. Attendre que l on… … Thresor de la langue françoyse
plaider — Plaider. v. n. Contester quelque chose en Justice. Il y a dix ans qu ils plaident ensemble, qu ils plaident l un contre l autre. ils plaident pour le partage d une succession. c est un mauvais mestier que de plaider. il s est ruiné à plaider. il… … Dictionnaire de l'Académie française
plaider — (plè dé) v. n. 1° Contester quelque chose en justice. • Depuis qu il est des lois, l homme pour ses péchés Se condamne à plaider la moitié de sa vie, LA FONT. Fabl. XII, 27. • C est être damné dès ce monde que d avoir à plaider, MOL.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré